齐民要术-贾思勰-黄衣、黄蒸及蘖子第六十八黄衣一名麦肤
作黄衣法:六月中,取小麦,净淘讫,於瓮中以水浸之,令醋。漉出,熟蒸之。槌箔上敷席,置麦於上,摊令厚二寸许,预前一日刈叶薄覆。无叶者,刈胡,择去杂草,无令有水露气;候麦冷,以胡覆之。七日,看黄衣色足,便出曝之,令乾。去胡而已,慎勿簸。齐大喜当风去黄衣,此大谬:凡有所造作用麦者,皆仰其衣为势,今反去之,作物必不善矣。
作黄蒸法:六、七月中,生小麦,细磨之。以水溲而蒸之,气馏好熟,便下之,摊令冷。布置,覆盖,成就,一如麦法。亦勿之,虑其所损。
作法:八月中作。盆中浸小麦,即倾去水,日曝之。一日一度著水,即去之。脚生,布麦於席上,厚二寸许。一日一度,以水浇之,牙生便止。即散收,令乾,勿使饼;饼成则不复任用。此煮白饧。
若煮黑饧,即待芽生青,成饼,然後以刀取,乾之。
欲令饧如琥珀色青,以大麦为其。
《孟子》曰:“虽有天下易生之物,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。”
作黄蒸法:六、七月中,生小麦,细磨之。以水溲而蒸之,气馏好熟,便下之,摊令冷。布置,覆盖,成就,一如麦法。亦勿之,虑其所损。
作法:八月中作。盆中浸小麦,即倾去水,日曝之。一日一度著水,即去之。脚生,布麦於席上,厚二寸许。一日一度,以水浇之,牙生便止。即散收,令乾,勿使饼;饼成则不复任用。此煮白饧。
若煮黑饧,即待芽生青,成饼,然後以刀取,乾之。
欲令饧如琥珀色青,以大麦为其。
《孟子》曰:“虽有天下易生之物,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。”
标签:
加入收藏